伊莉討論區

標題: 風雪字幕組 [打印本頁]

作者: FISH7903013    時間: 2017-8-20 09:23 PM     標題: 風雪字幕組

本帖最後由 FISH7903013 於 2017-8-20 09:24 PM 編輯

先前海賊王時常看他們的翻譯,但最近他們是不是只剩下簡體字幕了!?有人知道發生什麼事嗎?
作者: kumo0588    時間: 2017-8-27 01:36 AM

就沒人繁化,或他們字組根本也不想繁化。
而且在中國已經越來越多日本動漫版權化。
一些字組也不想太高調。
作者: FISH7903013    時間: 2017-8-30 10:39 PM

本帖最後由 FISH7903013 於 2017-8-30 10:41 PM 編輯
kumo0588 發表於 2017-8-27 01:36 AM
就沒人繁化,或他們字組根本也不想繁化。
而且在中國已經越來越多日本動漫版權化。
一些字組也不想太高調。 ...


原來如此謝謝回復!最近在想如果可以的話我還真的比較想要影音與字幕是分開的,這樣就可以自行修改了,只是海賊王的檔案幾乎都是直接壓制在影片裡面,或是把字幕改成圖片在內嵌到影片裡面,要修改實在是有些麻煩要準備flash檔案讀取壓制成圖片的字幕檔,讀取後才能修改字幕.我就是卡在不想下載flash....

作者: kumo0588    時間: 2017-8-31 01:23 AM

FISH7903013 發表於 2017-8-30 10:39 PM
原來如此謝謝回復!最近在想如果可以的話我還真的比較想要影音與字幕是分開的,這樣就可以自行修改了,只是 ...

只找到501到600的外掛字幕,
[attach]120125518[/attach]
[attach]120125519[/attach]

楓雪最近也沒發MKV檔的樣子,所以大概也沒辦法抽取字幕。
如果我沒搞錯或最近又有新技術的話,內坎的字幕應該是沒辦法抽取,所以有比較有愛的人會用手抄,然後自己作軸製作字幕組,當然也可以更有愛,找一些有志的夥伴分工合作。

雖然如果有認識字幕組組員的話,應該跟內部組員拿會比較快,不過字幕組好像都蠻團結保密地。
如果沒有本來就決定公開,好像很少會流出。





歡迎光臨 伊莉討論區 (http://a403.file-static.com/) Powered by Discuz!